Prevod od "potevo aspettare" do Srpski


Kako koristiti "potevo aspettare" u rečenicama:

Il weekend era quasi finito, e non potevo aspettare che la provvidenza mi offrisse di nuovo una possibilità simile.
Vikend se bližio kraju, a ja sam nisam mogao oèekivati još jedno proviðenje koje bi mi opet ukazalo ovakvu šansu.
Non potevo aspettare che morisse il tratello di Branch. e ho ucciso anche lui.
Nisam mogao èekati da Branchov brat umre, pa sam i njega ubio.
Non potevo aspettare che tu finissi le tue indagini.
I nije me bilo briga šta ti misliš o tome. Ono tamo nije nešto na èemu æes da se dokazuješ.
Mi spiace, Ford, ma non potevo aspettare fino a stasera.
Žao mi je, Ford. Jednostavno nisam mogla da èekam do veèeras.
Potevo aspettare a dirlo, ma tu mi piaci molto.
Mogla sam odlagati da ti to kažem ali... iskreno te volim.
Non potevo aspettare, si sposa domani.
Nisam mogao da èekam, venèanje je sutra.
Sapevo cosa avevo fatto, ma non potevo aspettare una vita per essere perdonata.
Znala sam šta sam ja uradila. Ali nisam mislila da celog života èekam na oproštaj.
Sono spiacente, ma dato lo sviluppo della situazione dovevo metterla al corrente. Non potevo aspettare.
Izvinjavam se, gdine, ali morate biti svesni razvoja situacije.
Ho pensato che non potevo aspettare oltre ed a quanto vedo avevo ragione.
Mislio sam da ne smem više èekati. I kako se èini, bio sam u pravu.
Beh... non eri qui e non potevo aspettare.
Pa... nisi bio ovde, a ja nisam mogao da èekam.
Ma mamma ha detto che potevo aspettare il pulmino da solo.
Ali mama je rekla da mogu èekati na bus sam.
Non potevo aspettare fino a venerdi'.
Nisam mogao da èekam do petka.
Ero nelle vicinanze, e spero non ti dispiaccia, ma non potevo aspettare per mostrarti i completini che ho fatto.
Bila sam u susjedstvu, i nemoj mi zamjeriti, ali nisam mogla izdržati da ti ne pokažem robicu koju radim.
Volevo aspettare tinché non avessimo avuto un momento solo per noi due ma sembra improbabile ultimamente e non potevo aspettare.
Htela sam da saèekam dok ne budemo potpuno sami, ali to je malo verovatno ovih dana. Ionako, ne mogu da èekam.
Non potevo aspettare di uscire da li' e lasciare il mio segno nel mondo.
Jedva sam èekala da odem odatle i ostavim svoj "trag u vremenu".
La verita' e' che non potevo aspettare piu' a lungo per di rivedervi.
Istina je da nisam mogao da èekam više, a da vas ne vidim.
Mi perdoni, ma non potevo aspettare.
Oprostite mi, ali ne mogu da èekam.
Ero veramente eccitata, perche' avevo fatto delle ricerche sulla vita di Ben, e non potevo aspettare di condividerle con il gruppo.
Bila sam veoma uzbuðena, zato što sam istražila hrpu pojedinosti o Benovom životu, i jedva sam cekala da ih... podijelim s grupom.
Sei stato via cosi' tanto tempo, non potevo aspettare.
Toliko dugo te nije bilo, i nisam mogla da èekam.
Solo che non potevo aspettare fino a che non mi avesse rivolto la parola di nuovo.
Mislim da ovo ne može èekati dok ponovo proprièate sa mnom.
Lo so ma non potevo aspettare.
Da, znam, ali nisam mogla èekati.
Ho qualcosa per te, e non potevo aspettare.
Imam nešto za tebe i nisam mogla da èekam.
Non potevo aspettare quel sacchetto di piscio che chiami cibo!
Nisam mogao da èekam tu ušljivu vreæicu koju ti zoveš hrana!
Non potevo aspettare fino alla mattina.
Nisam moga da èekam do jutra.
E non potevo aspettare tre giorni per la mia resurrezione.
I nisam mogla èekati tri dana do Vaskrsnuæe.
Ero solo... ero cosi' emozionata che non potevo aspettare oltre!
Bila sam tako uzbuðena. Nisam mogla da èekam!
So che la mia presenza viola le regole, ciononostante non potevo aspettare ancora il momento di vederti.
Znam da sam dolaskom ovde prekršila pravila, ali nisam mogla više da èeka da te vidim.
Dovevo vedervi e non potevo aspettare le formalita'.
Želeo sam da vas vidim i nisam mogao èekati protokol.
Non potevo aspettare per darti la notizia.
JEDVA SAM ÈEKALA DA PODELIM NOVOST.
Beh, non potevo aspettare così tanto.
Pa, nisam mogao čekati toliko dugo.
Ciò che non mi aspettavo e non potevo aspettare era quello che successe dopo.
Ono što se potom dogodilo nikako nisam očekivao.
1.3810150623322s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?